Príbeh jednej blamáže a jedál, na ktoré sme zvyknutí, ktoré sa považujú za „cudzie“

Admin

click fraud protection

Príbeh jednej blamáže vyrozprával online známy na Silvestra.

Stalo sa to na začiatku deväťdesiatych rokov - keď ZSSR stále nejako dýchal, ale zákony sa stávali oveľa mäkšími a vzdialenými kapitalistické krajiny, príbuzný, bývalý chór, ktorý zahynul v manželstve s nie menej, ale veľmi reálnym Švajčiarsky.

Príbuzná nebola len milovaná - jej manželstvo však kedysi ukončilo kariéru ostatných členov rodiny návšteve hrozil zisk v podobe darčekov a všetci chceli túto dámu (a najmä jej manžela, rovnako ako Švajčiari) vidieť. Príbuzná zrejme chcela utrieť nos

A na slávnostnej večeri, ktorú usporiadal buď jej bratranec, alebo jej druhý bratranec, sa podľa všetkých predpisov o výhodách pre dobré ženy v domácnosti slávnostne podávalo na stôl francúzske mäso.

- Čo - čo je to? - spýtali sa Švajčiari prekvapene, vo svojom, v cudzom jazyku, a jeho žena preložila otázku, a zároveň veľmi nezdvorilo povedala svojim príbuzným, že tento je všetko - vo francúzštine žiadne mäso, a všeobecne, bravčové mäso s majonézou a iné veci nemá nič spoločné s Francúzskom, takže „nebojte sa, nebojte sa mocností“, pretože jej manžel nie je len Švajčiar, ale aj Francúz.

Vtipné je, že Švajčiari, ba dokonca aj Francúzi, odvážne ochutnali ponúkané jedlo a dokonca aj prísady potom to vzal a vo všeobecnosti jedol všetko dobre, bez ohľadu na to, na čo sa liečil, a dokonca drel.

Pohostinná hosteska si však pamätala navždy - vo francúzštine nie je mäso! Aj keď to pod týmto menom podávame v každej jedálni.

Hovoria, že Francúzi sú pri zmienke o tomto recepte zhrození a považujú to za urážku ich kuchyne.

Aj keď sami nie sú ďaleko.

Majú napríklad „tatársku“ omáčku, teda - tatársku. Tatár nemá s Tatármi nič spoločné a myslím si, že Tatári by boli veľmi prekvapení, keby ho ochutnali. Je to len to, že Francúzi verili, že Tatári jedia nakladané uhorky ...

Francúzi majú ruskú omáčku - s malým množstvom kaviáru v zložení. Rozumieš, rusky - kvôli kaviáru, nie preto, že ho vynašli Rusi. Zábavné je, že zvyšky ingrediencií v nej nie sú vôbec ruské - majonéza a vývar z morského raja.

Pre zaujímavosť som hodil na FB výkrik - kto iný pozná údajne „národné“ jedlá, ktoré považujeme za zahraničné a ktoré nemajú nič spoločné s krajinou, ktorá sa zaslúži o ich vytvorenie v mene.

Dostal som slušný zoznam:

• kórejská mrkva

• mexický šalát

• Budapeštiansky šalát (niekedy sa nazýva pražský šalát)

• Kuracie mäso v španielčine (kto pozná recept, hodí ho, zaujímavé!)

• Francúzska žemľa (áno, tá, ktorej chrumkanie je chválená, nemá nič spoločné s Francúzskom a bola pečená z granulovanej múky ruskými pekármi)

Čo si pamätáš?

Pripravený jesenný hruškový dezert
Pripravený jesenný hruškový dezert

Možno veľa ľudí pozná francúzsky vianočný recept na hrušky dusené v aromatickom sirupe na báze če...

Ako vymeniť cukor, aby ste udržali svoju postavu a zuby: 17 užitočných analógov (niektoré z nich sú vo vašej kuchyni)
Ako vymeniť cukor, aby ste udržali svoju postavu a zuby: 17 užitočných analógov (niektoré z nich sú vo vašej kuchyni)

(Foto: Pixabay.com)Cukor nie je najzdravší produkt. Je to nebezpečné tak pre postavu, ako aj pre ...

5 tajomstiev dokonalého novoročného „Oliviera“: zlepšenie chuti známeho šalátu
5 tajomstiev dokonalého novoročného „Oliviera“: zlepšenie chuti známeho šalátu

(Foto: wanderings.online)Je nemožné si predstaviť novoročný stôl bez jeho hlavného „zvýraznenia“ ...

Instagram story viewer