Poďme sa dnes trochu zabaviť, povedzme si o jedlách, ktorých názvy sú strašidelné alebo šokujúce – no v skutočnosti je v nich všetko neškodné a slušné?
V skutočnosti existuje veľa takýchto jedál v každej kuchyni. Raz som zverejnil recept na anglický dezert „Spotted Dick“. Myslím, že tento dezert si pamätá každý, kto kedysi dávno (v deväťdesiatych rokoch) videl komédiu "Kráľ Ralph". Z nejakého dôvodu bol v monofónnom preklade nazývaný „dlhý a hrubý“. V angličtine znie jeho názov „Spotted Dick“
Briti majú v diere aj ropuchu. Ropucha v norok alebo klobása ropucha. Znie to ako názov jedného z kulinárskych majstrovských diel z knihy Pratchet's Nanny Yagg (možno tam toto jedlo bolo, ale už si to nepamätám, keď som to dlho čítala).
Samozrejme, že pri varení ropuchy v norke neutrpela ani jedna ropucha. A ak áno, potom bola táto ropucha vydávaná za prasa... Alebo niekto iný, rovnako úctyhodný, pretože ropucha v norkách je klobása pečená v cestíčku z yorkshirského pudingového cesta.
Ale Khai Luk Khoei, thajské jedlo známe každému, znie dobre len pre tých, ktorí vždy myslia na vulgárne. V preklade Khai Luk Khoei – „vajcia zaťa“. V zmysle, že zať vzal kačacie vajcia a pripravil ich svokre. A nie naopak... svokra vzala a varila... za nejaké hriechy ...
Mimochodom, varenie je jednoduché: uvarte vajcia (bez kačacích vajec - môžete kuracie aj prepeličie) a opečte. Dochutíme tamarindovou omáčkou.
Však vajcia zaťa – čože! Francúzi majú „tkáčsky mozog“ – Cervelle de canut. Niekedy sa objavuje pod názvom „claqueret“. Robí sa to bez akéhokoľvek mozgu, naopak, je to úplne vegetariánske! Na báze tvarohu, s prídavkom byliniek, cibule, soli, olivového oleja a octu (prípadne vína).
Jediným trikom je, že tvaroh musí byť vyšľahaný, aby bol mäkší a viskóznejší. Preto existuje druhé meno "claqueret".
Skúšali ste niečo?